русский: Снежная река
китайский: 雪霁江行图
автор: Го Чжуншу (郭忠恕 ??–977)
тушь по шелку. 74.1 х 69.2 см
Национальный дворце-музее в Тайбэе.
на самом деле это кусок от работы, которая не сохранилась. очень интересный и замечательный по многим причинам. про автора известно довольно много, для человека, который родился не знатным, но начал выделяться (по рассказам критиков) с 7-летнего возраста (откуда они знали его возраст, если не знали когда он родился?). его называют не только художником, но и филологом (скорее это человек, который определяет правильность написания иероглифов).
самое интересное, что его называют как "художника домов и конструкций". и несмотря на то, что "тот кто рисует дома - не может чем либо выделиться", Го Чжуншу не только выделили, но и упомянули, что он был уважаем среди коллег.
в работе очень много деталей. я прочитал описание конструкции китайской джонки на русском, и тут или автор посмеялся над современными экспертами, или эксперты не все знают (или не все говорят! и тут заговор :-) ).
(внимание для разглядывающих - там 2 джонки, они пришвартованы и между ними сделан переход.)
мачта закреплена на подвижном основании и может быть положена горизонтально.
нос и корма не такие уж высокие. а на носу, с выходом наружу как на балкон, вообще каюта класса люкс.
рулевой держит руль в "домике" под крышей (на обоих джонках).
интересной показалась еще пара деталей.
на верхней палубе сидит явно пассажир. но он не в каюте, а как бы в будке. видимо самое бюджетное место.
собаку нашел. похоже автор изначально хотел изобразить дракона. :-)
так и не понял, что за груз. вываливается из тюков как хлопок, может он? 10век, вроде какой хлопок в китае. возможно шерсть.
еще не понял, к чему ближняя джонка привязана сзади. больше похоже на плавающую бочку. может это типа буя к которому можно встать?
источники все китайские: раз, два, три, четыре, пять.
китайский: 雪霁江行图
автор: Го Чжуншу (郭忠恕 ??–977)
тушь по шелку. 74.1 х 69.2 см
Национальный дворце-музее в Тайбэе.
на самом деле это кусок от работы, которая не сохранилась. очень интересный и замечательный по многим причинам. про автора известно довольно много, для человека, который родился не знатным, но начал выделяться (по рассказам критиков) с 7-летнего возраста (откуда они знали его возраст, если не знали когда он родился?). его называют не только художником, но и филологом (скорее это человек, который определяет правильность написания иероглифов).
самое интересное, что его называют как "художника домов и конструкций". и несмотря на то, что "тот кто рисует дома - не может чем либо выделиться", Го Чжуншу не только выделили, но и упомянули, что он был уважаем среди коллег.
в работе очень много деталей. я прочитал описание конструкции китайской джонки на русском, и тут или автор посмеялся над современными экспертами, или эксперты не все знают (или не все говорят! и тут заговор :-) ).
(внимание для разглядывающих - там 2 джонки, они пришвартованы и между ними сделан переход.)
мачта закреплена на подвижном основании и может быть положена горизонтально.
нос и корма не такие уж высокие. а на носу, с выходом наружу как на балкон, вообще каюта класса люкс.
рулевой держит руль в "домике" под крышей (на обоих джонках).
интересной показалась еще пара деталей.
на верхней палубе сидит явно пассажир. но он не в каюте, а как бы в будке. видимо самое бюджетное место.
собаку нашел. похоже автор изначально хотел изобразить дракона. :-)
так и не понял, что за груз. вываливается из тюков как хлопок, может он? 10век, вроде какой хлопок в китае. возможно шерсть.
еще не понял, к чему ближняя джонка привязана сзади. больше похоже на плавающую бочку. может это типа буя к которому можно встать?
источники все китайские: раз, два, три, четыре, пять.