русский: По реке после первого снега (ранний снег на реке)
китайский: 江行初雪
английский: Early Snow on the River
автор: Zhao Gan (趙幹 10в), период пяти династий (южная Тан).
тушь и краски по шелку, 25.9x376.5см.
национальный дворец-музей, Тайвань, Тайпей.
копипаст с вики:
Картина представляет собой шёлковый свиток размером 25.9 х 376.5 см, написанный тушью и красками; хранится в Национальном дворцовом музее Тайбэя. В начале свитка имеется небольшая надпись, в которой сообщается имя художника, его должность при дворе и название картины – всё в один столбец. Надпись, вероятно, сделана рукой императора Ли Юя. На картине художник изобразил рыбаков, отправляющихся за уловом после первого выпавшего осенью снега. Чжао Гань с почти научной достоверностью и скрупулёзностью отобразил все технические особенности рыбного промысла в Китае X века – сети, укрытия от дождя, одежду, рыболовные приспособления, снасти и лодки. Всё это передано так же достоверно и точно, как жесты самих рыбаков и все нюансы их деятельности. Эти сюжеты вполне можно было бы счесть серией этнографо-исторических зарисовок, скомпонованных в одну большую картину. Однако художник смог не только изобразить быт рыбаков, но и передать леденящую атмосферу поздней осени: деревья стоят голыми, с помощью разбрызганного кистью белого пигмента Чжао Гань изобразил падающие на рыбаков снежинки, а холодный ветер в начале свитка так пронизывает путника, что тот спрятал озябшие руки в рукава. Подавляющее большинство экспертов считают это произведение авторским подлинником X века, что является большой редкостью среди старинной китайской живописи, которая большей частью сохранилась в поздних копиях.
источники.
русская вики.
английский: раз, два, три.
китайский: раз, два, три.
китайский: 江行初雪
английский: Early Snow on the River
автор: Zhao Gan (趙幹 10в), период пяти династий (южная Тан).
тушь и краски по шелку, 25.9x376.5см.
национальный дворец-музей, Тайвань, Тайпей.
копипаст с вики:
Картина представляет собой шёлковый свиток размером 25.9 х 376.5 см, написанный тушью и красками; хранится в Национальном дворцовом музее Тайбэя. В начале свитка имеется небольшая надпись, в которой сообщается имя художника, его должность при дворе и название картины – всё в один столбец. Надпись, вероятно, сделана рукой императора Ли Юя. На картине художник изобразил рыбаков, отправляющихся за уловом после первого выпавшего осенью снега. Чжао Гань с почти научной достоверностью и скрупулёзностью отобразил все технические особенности рыбного промысла в Китае X века – сети, укрытия от дождя, одежду, рыболовные приспособления, снасти и лодки. Всё это передано так же достоверно и точно, как жесты самих рыбаков и все нюансы их деятельности. Эти сюжеты вполне можно было бы счесть серией этнографо-исторических зарисовок, скомпонованных в одну большую картину. Однако художник смог не только изобразить быт рыбаков, но и передать леденящую атмосферу поздней осени: деревья стоят голыми, с помощью разбрызганного кистью белого пигмента Чжао Гань изобразил падающие на рыбаков снежинки, а холодный ветер в начале свитка так пронизывает путника, что тот спрятал озябшие руки в рукава. Подавляющее большинство экспертов считают это произведение авторским подлинником X века, что является большой редкостью среди старинной китайской живописи, которая большей частью сохранилась в поздних копиях.
источники.
русская вики.
английский: раз, два, три.
китайский: раз, два, три.