русский: Знатные дамы с цветами в прическе
китайский: 簪花仕女圖
английский:Court Ladies Wearing Flowered Headdresses
автор: Zhou Fang (周昉, 730-800).
46 x 180см. тушь, краски по шелку.
Музей провинции Ляонин, Шэньян.
несмотря на то, что критики считают свиток - портретом гаремных красавиц, меня не покидает чувство, что не в красавицах тут дело. они все одинаковые - внимательный зритель не даст соврать. :-) дело тут в цветах, собачках, журавле, и ...нарядах! если приглядеться, то некоторые элементы нарядов повторяются, в разных вариантах. т.е. это некий справочник, как можно варьировать стандартные элементы. ну и конечно прически и цветы. прическа - дело официальное (попробуй отойди от церемониала), но уж с цветами автор развернулся во всю.
так же очень интересно посмотреть на брови (собственные выщипывались в ноль, потом рисовались выше и больше). вторая модель слева, отличается наличием какого-то странного воротника.
но каковы шелкА, 1300 лет назад! :-)
не понял наличие бабочки в руке. в смысле - жалко бабочку. императорский художник вряд ли позволил себе вольность привнести странный элемент на свиток с официальными гаремными девушками. это может быть либо символом любви и супружеского счастья, либо просто символ радости.
многие критики ищут эротизм в этом свитке, тем более, что автор грешил в этом направлении.
свиток, возможно, входит в цикл "красивейшие женщины императорской семьи тан". кроме него там еще "Приготовление шёлка", "Концерт в Танском дворце", и еще один свиток, где дамы верхом на прогулке.
танские красавицы, как обычно, круглолицы, бело-полнотелы и узкопалы. что интересно, второго подбородка не наблюдается. :-)
автор был чисто дворцовый художник. можно сказать авторизованный фотограф императорской семьи. его работы украшали дворец и гарем сына неба. т.е. он был один из немногих, кто не будучи евнухом, имел доступ на женскую часть дворца. странно, что прожил 60 лет. :-)
источники.
русский: вики, синология.
английский.
китайский: раз, два, три, четыре.
китайский: 簪花仕女圖
английский:Court Ladies Wearing Flowered Headdresses
автор: Zhou Fang (周昉, 730-800).
46 x 180см. тушь, краски по шелку.
Музей провинции Ляонин, Шэньян.
несмотря на то, что критики считают свиток - портретом гаремных красавиц, меня не покидает чувство, что не в красавицах тут дело. они все одинаковые - внимательный зритель не даст соврать. :-) дело тут в цветах, собачках, журавле, и ...нарядах! если приглядеться, то некоторые элементы нарядов повторяются, в разных вариантах. т.е. это некий справочник, как можно варьировать стандартные элементы. ну и конечно прически и цветы. прическа - дело официальное (попробуй отойди от церемониала), но уж с цветами автор развернулся во всю.
так же очень интересно посмотреть на брови (собственные выщипывались в ноль, потом рисовались выше и больше). вторая модель слева, отличается наличием какого-то странного воротника.
но каковы шелкА, 1300 лет назад! :-)
не понял наличие бабочки в руке. в смысле - жалко бабочку. императорский художник вряд ли позволил себе вольность привнести странный элемент на свиток с официальными гаремными девушками. это может быть либо символом любви и супружеского счастья, либо просто символ радости.
многие критики ищут эротизм в этом свитке, тем более, что автор грешил в этом направлении.
свиток, возможно, входит в цикл "красивейшие женщины императорской семьи тан". кроме него там еще "Приготовление шёлка", "Концерт в Танском дворце", и еще один свиток, где дамы верхом на прогулке.
танские красавицы, как обычно, круглолицы, бело-полнотелы и узкопалы. что интересно, второго подбородка не наблюдается. :-)
автор был чисто дворцовый художник. можно сказать авторизованный фотограф императорской семьи. его работы украшали дворец и гарем сына неба. т.е. он был один из немногих, кто не будучи евнухом, имел доступ на женскую часть дворца. странно, что прожил 60 лет. :-)
источники.
русский: вики, синология.
английский.
китайский: раз, два, три, четыре.