довольно много свитков зависли в непонятном состоянии. для каких-то нет
приличных сканов, для других - только обрывки информации. данный свиток
умудрился перейти из категории "не знаю", в категрию "что-то есть". :-)
русский: иллюстрация второй части оды Красных Скал
китайский: 後赤壁賦
английский: Illustration to the Second Prose Poem on the Red Cliff
автор: Qiao Zhongchang (喬仲常 1100-1150)
тушь по шелку. 29.53 x 560.39 см.
Nelson-Atkins Museum of Art.
ок, начнем не самой-самой героической древности, а чуть помоложе.
Су Ши (蘇軾 1037—1101), китайский поэт, эссеист, художник, каллиграф и государственный деятель эпохи династии Сун, как-то бухал с друзьями на лодке в очень красивом месте, которое называется "красные скалы". настроение было настолько поэтическое, что он написал "оду красных скал", которую все признали совершенно гениальной. и автор тоже был согласен с оценкой, потому что через некоторое непродолжительное время, он написал вторую часть - продолжение "оды красных скал".
поэт имел честь скончаться в положенное ему небом время, но стихи его были насколько прекрасны, что лет через 50 вдохновили художника Qiao Zhongchang написать свиток с иллюстрацией этой поэмы.
свиток представляет собой замечательный образец живописи школы северной сун (да и поэма неплоха), но есть некоторые проблемы вокруг.
1) про автора почти ничего не известно, кроме имени и дат жизни. надо признать, что время было смутное, империи и императоры менялись как на карусели, жизнь зависела от прихоти случайности. поэтому работа осталась, а автор лишь мелькнул в списке коллекции императорских сокровищ, последнего китайского императора Пу И.
2) атрибуция свитка все еще не проведена должным образом. несмотря на то, что последняя перепродажа свитка (частным образом) принесла продавцу $700к, когда свиток привезли в китай, появилось немалое количество экспертов которые выразили сомнение в датировке и авторстве.
самым надежным в этом вопросе является именно каталог коллекции последнего императора, и документальная передача данного свитка американскому музею.
3) я так и не нашел вторую часть "оды красных скал". :-) это какой-то топ-секретный документ национального уровня.
примечание: да, это те самые скалы, где произошла Битва при Чиби (и про эту битву сняли отличный фильм). но ода исключительно про дружбу, вино, природу, любовь, и вообще как все классно когда все классно.
английский вариант можно глянуть тут.
источники.
английский: раз, два, три.
китайский: раз, два, три, четыре, пять.
русский: иллюстрация второй части оды Красных Скал
китайский: 後赤壁賦
английский: Illustration to the Second Prose Poem on the Red Cliff
автор: Qiao Zhongchang (喬仲常 1100-1150)
тушь по шелку. 29.53 x 560.39 см.
Nelson-Atkins Museum of Art.
ок, начнем не самой-самой героической древности, а чуть помоложе.
Су Ши (蘇軾 1037—1101), китайский поэт, эссеист, художник, каллиграф и государственный деятель эпохи династии Сун, как-то бухал с друзьями на лодке в очень красивом месте, которое называется "красные скалы". настроение было настолько поэтическое, что он написал "оду красных скал", которую все признали совершенно гениальной. и автор тоже был согласен с оценкой, потому что через некоторое непродолжительное время, он написал вторую часть - продолжение "оды красных скал".
поэт имел честь скончаться в положенное ему небом время, но стихи его были насколько прекрасны, что лет через 50 вдохновили художника Qiao Zhongchang написать свиток с иллюстрацией этой поэмы.
свиток представляет собой замечательный образец живописи школы северной сун (да и поэма неплоха), но есть некоторые проблемы вокруг.
1) про автора почти ничего не известно, кроме имени и дат жизни. надо признать, что время было смутное, империи и императоры менялись как на карусели, жизнь зависела от прихоти случайности. поэтому работа осталась, а автор лишь мелькнул в списке коллекции императорских сокровищ, последнего китайского императора Пу И.
2) атрибуция свитка все еще не проведена должным образом. несмотря на то, что последняя перепродажа свитка (частным образом) принесла продавцу $700к, когда свиток привезли в китай, появилось немалое количество экспертов которые выразили сомнение в датировке и авторстве.
самым надежным в этом вопросе является именно каталог коллекции последнего императора, и документальная передача данного свитка американскому музею.
3) я так и не нашел вторую часть "оды красных скал". :-) это какой-то топ-секретный документ национального уровня.
примечание: да, это те самые скалы, где произошла Битва при Чиби (и про эту битву сняли отличный фильм). но ода исключительно про дружбу, вино, природу, любовь, и вообще как все классно когда все классно.
английский вариант можно глянуть тут.
источники.
английский: раз, два, три.
китайский: раз, два, три, четыре, пять.