в октябре текущего года, музей искусств Метрополитен обновил экспозицию китайского искусства на следующие пол-года, и для анонса, синьхуа использовало фотографию именно с этим свитком.
русский: Демон Чжун Куй забирает сестру в жены
китайский: 元颜庚钟馗嫁妹图
английский: The Demon Queller Zhong Kui Giving His Sister Away in Marriage
автор: Yan Geng 13в.
24.4 x 253.4 см. тушь по шелку.
музей искусств Метрополитен, Нью-Йорк, США.
ссылка на hd скан
на свитке процессия демонов, девушка верхом на буйволе и демон, которого буквально несут на руках, хотя он как бы тоже верхом на осле. это сам правитель демонов Чжун Куй. будучи в сильно нетрезвом состоянии, он взял в жены свою сестру.
демоны, которые сопровождают процессию, играют музыку и демонстрируют боевое искусство.
замечательная работа, хотя и довольно простая для 13-го века. очень тонкая деталировка всех героев. прорисованы отдельные волоски у некоторых персонажей.
интересно посмотреть набор оружия.
например пара в центре. слева точно шест (пика правее), а что справа?
главный сильно нетрезвый герой - довольно знаменитая личность. исследователи мифологии, говорят, что когда-то в начале он был палкой. в смысле палкой (дубинкой) отгоняли демонов, и называли ее куй. потом дубинка стала деревянным существом, слабо похожим на человека, и за пару тысячелетий развилась в характерного персонажа.
на сегодняшний день, легенда гласит, что Чжун Куй пошел сдавать экзамены в столицу вместе со своим другом, и с блеском их сдал. но император был мягко говоря не в восторге от внешнего вида победителя (у него на лице были какие-то физические недостатки), и поэтому сам, своим императорским указом, лишил героя честно заработанного титула.
Чжун Куй среагировал необычным образом, он начал биться головой об ворота императорского дворца, пока не разбил себе голову и не умер. и тут он попал к какому-то сильно главному демону. и тот бы поражен образованностью и умом новоприбывшего. и сразу отдал ему в подчинение (всех?) 80тыс. демонов.
с тех пор он и водит их строем, в том числе не давая возможность вредить людям. а люди оказывают почтение начальнику, что проще, чем каждому из 80тыс. подчиненных.
почему он решил жениться на собственной сестре, непонятно, и все обьяснения сводятся к алкоголю. но сам факт воспринимается как неадекватная ситуация и пример идиотских решений правителей.
а парад демонов устраивают на разных китайских праздниках, переодеваясь в демонские яркие одежды. для японцев - это вообще отдельная тема.
к сожалению, автор не гуглится.
датировка довольно точная за счет колофонов и печатей коллекционеров. судя по всему, каллиграфия принадлежит первому владельцу, который написал, что главный герой свитка, напоминает ему одного из императоров (странно, что одного).
это первый свиток в цикле "top 100 chinese paintings", по которому нет китайских источников. при этом претензий ни к атрибуции, ни к ценности нет вообще никаких. такое впечатление, что китайцы его просто игнорят - нет его. :-)
источники (английский): раз, два, три, четыре.
русский: Демон Чжун Куй забирает сестру в жены
китайский: 元颜庚钟馗嫁妹图
английский: The Demon Queller Zhong Kui Giving His Sister Away in Marriage
автор: Yan Geng 13в.
24.4 x 253.4 см. тушь по шелку.
музей искусств Метрополитен, Нью-Йорк, США.
ссылка на hd скан
на свитке процессия демонов, девушка верхом на буйволе и демон, которого буквально несут на руках, хотя он как бы тоже верхом на осле. это сам правитель демонов Чжун Куй. будучи в сильно нетрезвом состоянии, он взял в жены свою сестру.
демоны, которые сопровождают процессию, играют музыку и демонстрируют боевое искусство.
замечательная работа, хотя и довольно простая для 13-го века. очень тонкая деталировка всех героев. прорисованы отдельные волоски у некоторых персонажей.
интересно посмотреть набор оружия.
например пара в центре. слева точно шест (пика правее), а что справа?
главный сильно нетрезвый герой - довольно знаменитая личность. исследователи мифологии, говорят, что когда-то в начале он был палкой. в смысле палкой (дубинкой) отгоняли демонов, и называли ее куй. потом дубинка стала деревянным существом, слабо похожим на человека, и за пару тысячелетий развилась в характерного персонажа.
на сегодняшний день, легенда гласит, что Чжун Куй пошел сдавать экзамены в столицу вместе со своим другом, и с блеском их сдал. но император был мягко говоря не в восторге от внешнего вида победителя (у него на лице были какие-то физические недостатки), и поэтому сам, своим императорским указом, лишил героя честно заработанного титула.
Чжун Куй среагировал необычным образом, он начал биться головой об ворота императорского дворца, пока не разбил себе голову и не умер. и тут он попал к какому-то сильно главному демону. и тот бы поражен образованностью и умом новоприбывшего. и сразу отдал ему в подчинение (всех?) 80тыс. демонов.
с тех пор он и водит их строем, в том числе не давая возможность вредить людям. а люди оказывают почтение начальнику, что проще, чем каждому из 80тыс. подчиненных.
почему он решил жениться на собственной сестре, непонятно, и все обьяснения сводятся к алкоголю. но сам факт воспринимается как неадекватная ситуация и пример идиотских решений правителей.
а парад демонов устраивают на разных китайских праздниках, переодеваясь в демонские яркие одежды. для японцев - это вообще отдельная тема.
к сожалению, автор не гуглится.
датировка довольно точная за счет колофонов и печатей коллекционеров. судя по всему, каллиграфия принадлежит первому владельцу, который написал, что главный герой свитка, напоминает ему одного из императоров (странно, что одного).
это первый свиток в цикле "top 100 chinese paintings", по которому нет китайских источников. при этом претензий ни к атрибуции, ни к ценности нет вообще никаких. такое впечатление, что китайцы его просто игнорят - нет его. :-)
источники (английский): раз, два, три, четыре.